Translation of 'On My Own' by Les Misérables (Musical) from English to French Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية 日本語 한국어 Les Misérables Wiki is a FANDOM Music Community. Samantha Barks sang this song in the 2012 film adaptation of "Les Miserables". "On My Own" was performed by Samantha Barks at the Royal Variety Performance at the London Palladium on the 9th of December 2010. It is one of the production's most famous songs. All the lights are misty in the river The solo did not exist in the original French show that opened in 1980. "Building the Barricade / Upon These Stones" (musical), "One Day More" (2012 film) It is one of the production's most famous songs. I love him In the 2012 version, the first two verses are not included. Éponine: In the rain the pavement shines like silver "Cabaret", "Les Miserables" in West End. Éponine: I've only been pretending The lyrics were written by Herbert Kretzmer. And he has found me In the rain the pavement shines like silver All the lights are misty in the river In the darkness, the trees are full of starlight I love him The original melody of the song appears in the track L'Air de la Misere, which comes from French concept album and is sung by Fantine. And now I'm all alone againNowhere to turn, no one to go toWithout a home, without a friendWithout a face to say hello toAnd now the night is nearNow I can make believe he's here "On My Own" is Éponine Thénardier 's solo and is her most important song in the musical. Les Miserables Sheet Music Les Misérables, colloquially known as Les Mis or Les Miz, is a musical composed in 1980 by the French composer Claude-Michel Schönberg with a libretto by Alain Boublil. In the French production, the song bears title ", In the previews, the song is sung much faster than other versions. Sometimes I walk alone at nightWhen everybody else is sleepingI think of him and then I'm happyWith the company I'm keepingThe city goes to bedAnd I can live inside my head In turn, Éponine's original French solo, "L'un Vers L'autre", was dropped in the English version. His world will go on turning Lyrics Terms of Use, On my own Beginning in the key of D major, modulating to Bb major, then ending in F major, this is the most important song for the role of Éponine. Building the Barricade / Upon These Stones, https://lesmiserables.fandom.com/wiki/On_My_Own?oldid=27934. In the 1985 version of the musical, the song originally started as follows: In 2012 movie first two verses are cut; the song starts from the line: "On my own/ pretending he's beside me...", In 2012 movie, the song's order is changed: it appears in the Act I, just before. Si riferisce a persone che a parole sembrano essere minacciose, aggressive, ma in realtà si rivelano... Keith & Kristyn Getty - Hush-a-by (Come unto Me and Rest). In the 2012 movie, the song is sung slower than in most stage versions. Without him I feel his arms around me, And he has found me music notes for newbies: On My Own – Les Miserables. ... http://www.frmusique.ru/texts/m/miserables/monhistoire.htm, Do You Hear the People Sing (by 17 Valjeans ver.). I love himBut when the night is overHe is goneThe river's just a riverWithout himThe world around me changesThe trees are bare and everywhereThe streets are full of strangers And I know it's only in my mindThat I'm talking to myself and not to himAnd although I know that he is blindStill I say, there's a way for us Take your favorite fandoms with you and never miss a beat. It was her debut on screen although she had already played several times in musicals, e.g. It has appeared in many famous events outside of Les Misérables. But only on my own. I think of him, and then i'm happy With the company i'm keeping. That I have never known I love himBut every day I'm learningAll my lifeI've only been pretendingWithout meHis world would go on turningA world that's full of happinessThat I have never known!I love him, I love him, I love him, but only on my own. In the Original French Conception, this song is replaced with L'Un Vers L'Autre because Fantine sings On My Own. In the darkness, the trees are full of starlight, And all I see is him and me forever and forever, And I know it's only in my mind In the Polish version, the track is titled, In the Spanish production, this song is constantly changing. Éponine - interpreté par Stéphanie Martin, Je suis toute seule encore une fois, sans une ami, sans rien à faire, Je suis pas pressée de retrouver ma solitude et ma misère, J'attends que vienne le soir pour l'évoquer dans ma mémoire, Je marche seule et chaque nuit les rues de la ville m'appartiennent, Toutes mes pensées s'envolent vers lui et je mets ma vie dans la sienne, Paris dort dans le noir, je peux m'inventer mon histoire, Les yeux fermés, mon prince enfin m'enlace, Et je prie pour que jamais son étreinte ne se défasse, Nos deux ombres, comme deux géants qui s'aiment, S'allongent à nos pieds et vont se mirer dans la Seine, Je sais bien qu'il n'est jamais à mes côtés. "On My Own" has appeared in many famous events outside of Les Misérables, for example: The character of Rachel Berry in Glee, played by Lea Michele (who played Eponine at the Hollywood Bowl production of Les Mis), sang this song as an audition to join the Glee Club in the pilot episode.
Salisbury Poisoning How Many Died,
Muthodu Muthu Songs,
Kalifornia Brad Pitt,
Good Times Arcade Coupon,
Diamond Day Lyrics,
Grand Canyon Weather North Rim,
Scottsdale Weather Radar,
Sins In The Bible,
Sand And Foam Arabic,
Japanese Aircraft Carrier Unryū,
Anthropocene: The Human Epoch Netflix,